Забытый эксперимент

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Забытый эксперимент » Поэтические произведения участников » Поэзия...и возникающие ассоциации


Поэзия...и возникающие ассоциации

Сообщений 271 страница 300 из 645

271

Прочла и в полном восторге от свободной фантазии, очень живо! Льется как музыка! Благодарю, добавили хорошего настроения!!! Восхищаюсь Вашим даром!

Мое любимое чтиво было в детстве, несколько томов в библиотеке, кажется 3- сказки Э.Т. А. Гофмана - переплетение вольной фантазии и реальности!

И как мы, женщины, любим разгонять Ваши творческие мужские компании, чтобы все внимание сосредотачивалось на нас! Я с детства впитала опыт своей мамы, а теперь подумаешь права ли

Триолет - Лиловые тюльпаны Тюильри   https://www.chitalnya.ru/work/3592607/

Отредактировано Ninanta (2023-09-10 10:04:17)

0

272

Собственно, в этом жанре и работаем.

ВОСТОЧНЫЙ МАРШРУТ

https://www.chitalnya.ru/work/3422020/

0

273

Только отзанималась с лоботрясом одиннадцатиклассником - холявщиком, злости не хватает! Отказать нельзя - с бабушкой приятельницы. Кругом урезают бюджетные места, а лодыри надеются по направлению в Бауманку проскочить! Сажусь читать успокаивать нервы!

Отредактировано Ninanta (2023-09-10 13:23:28)

0

274

Глаза на лоб, с каким удовольствием читаю! Блеск! хорош песьи мизьму разводить! Какое богатство впечатлений! Читаю неторопясь. Мечтала бы в руках бумажную подержать. Вместе с Летайло! Акунин Вам в подметки не годится, у Вас все обоснованно, без дилетантства!

Наш друг семейства, очень серьезный человек, каждому слову которого доверяли, ликвидатор Чернобыля, (Валера Шугуров), лет тридцать назад, самолично видел летающую тарелку над нашим Московским морем во время вечерней рыбалки. Рассказывал ярко, оттого врезалось в память.

Однако наш местный гений А. М. Чечельницкий, говорят, очень четко обосновывал практически нулевую верояность таких посещений. Но хода рассуждений я не поняла. 

Мне сегодня сбросили на флешку его книгу "Космология" для моих израильтян. Говорят очень эмоционально написана и коллекция эпиграфов хороша. Если разберутся скажу Вам.

Еще Подарили брошюруЧечельницкого на английском об Атлантиде всего 60 стр . Отличная печать. Жаль английский мной практически забыт. Буду перефотографировать для зята подруги физика атомщика.

Возвращаюсь к неторопливому чтению Вашей!

Отредактировано Ninanta (2023-09-10 18:51:35)

0

275

А, таки не спешите.

В ИЗБЕ есть Тема ВОСТОЧНЫЙ МАРШРУТ.
Там примерно одним ветром надуло "паруса".

Почитайте.

Как Вам сказать...

Это всё, в массе своей, аллюзии и иллюзии, возникшие от прочитанного ранее в произведениях Настоящих Писателей.

Но если при чтении этих опусов "оттягивает и зеленит" - читайте на Здоровье!

- Жирная уха, - ответил старшина артели, - оттягивает и зеленит.
     - Это как? - спросила Сашенька удивленно. - Зеленит?
     - А молодой с нее делаешься, - ответил старик, -  здоровой...  Ну,  а
коли молодо - так оно ж и зелено. (с)
Ю. Семёнов, 17 мгновений весны.

А если хотите узнать откуда всё ЭТО пошло, то наберитесь терпения и почитайте сообщения по этой ссылке.

https://www.forumavia.ru/m/t/124037/1/

Отредактировано КФТ (2023-09-10 18:44:25)

0

276

Я никуда не спешу. Прочту до конца, не утерпела заглянула, не люблю катастрофические концы Простите обещала ссылку на Вашу книгу ближайшей подруге Леночке, с которой проучились вместе в Институте от и до, она до сих пор в филиале ЦАГИ работает. О нас троих (еще одна подруга) написана эпиграмма сокурсником хохлом, Царствие Небесное.

Эти трое, что из Волги,
Держат жизнь за глотку,
Не дадут себя в обиду,
Загонят за решетку!

Была потрясена и до сих пор помню

Подарили мне брошюруЧечельницкого на английском об Атлантиде всего 60 стр . Отличная печать. Жаль английский мной практически забыт. Буду перефотографировать для зята подруги физика атомщика. Если хотите перешллю по 1 в авиа или или рецензии и Вам. Интересных для себя прозаиков кроме вас не встречала

https://forumupload.ru/uploads/0014/2c/e5/18/t597939.jpg

Отредактировано Ninanta (2023-09-10 19:15:56)

0

277

Уважаемая Нина!

1. Мне очень приятно, что Вас развлекают мои опусы.
2. Я не являюсь (ни в коей мере) чем-то значимым на поприще литературы, а потому не стоит и упоминать обо мне как о чём-то.
[Очень смущает.]
3. Огромная просьба критиковать прочитанное и задавать вопросы о прочитанном.
4. Охотно расскажу Вам о своём "богатом" внутреннем мире  и о том, как я дошёл до жизни такой.
[Имею ввиду причину или историю появления того или иного текста.]

=========
ВОСТОЧНЫЙ МАРШРУТ - это аллюзии и иллюзии по мотивам прочитанных произведений Настоящих Авторов.
Написано неровно, потому, как и писалось порциями.
Можно сказать - "на время".
Эту вещь начинали писать как буриме, втроём.
Получилось так, что 1.Серпухов. Авария в авиашколе. написана АЛЛ, а остальное - мною.
Так получилось, потому что я "скорохват" - не смог дождаться, когда коллеги напишут свои главы и ушёл вперёд.

ВОСТОЧНЫЙ МАРШРУТ не закончен и вряд ли будет дописан.

Подозреваю, что кроме фрау Фаульхайт, причиной тому служит то, что первую часть ВМ написал без идейной поддержки коллег.

Отредактировано КФТ (2023-09-10 20:33:32)

0

278

С одной стороны уменя сегодня именины сердца - целых две песни напели Люда Коренева и Света Страусова! Еще и Ваша повесть!

С другой стороны сообщили что спутник упал на Луну и это неудивительно. У нас в дубненском универе в этом году не приняли ни одного студента на авиационную специальность - бюджетных мест не было, а платно никто не захотел , а кто захотел - не потянул! Про мехмат МГУ очень неутешительные новости.

Мне важнее не чье-то мнение а собственное! У меня есть интуиция! Когда мне в целом не нравится. - критиковать легко, найдешь за что зацепиться. А если интересно, то я не специалист по мелочам, есть главное и идешь к цели.

Для коммерческого успеха конец должен быть эффектным, запоминающимся, неожиданным. крутым, а Вы скорее этим не озабочены, о публике не заботитесь. Для меня лично важно чтобы не слишком травмировал, иначе думаешь неотвязно, где корень зла, вроде с концовкой у Вас все в порядке. Еще не дочитала но заглядывала. 

Я полагаю, что Вам не легко, поддержать была бы рада, но чем? Дадите поручение - покопаюсь в интернете. Мне Ваша проза интересна правдивостью, както от души идет.  Есть доверие и все тут. Где-то наверное на свой опыт опираетесь Я бы в примитив скатилась, лишбы уладить, , подумаю и както оказывается, что Вы правы. Интеллект Вас не подводит
В технических тонкостях не разбираюсь, характеры выписываете сочно и сразу мостики к историческим прототипам Железняк, Коллонтай, Блюмкин, и карикатурность в меру, и бодрите и и насмеялась, описаниями и обстановку рисуете мне кажется достоверно, зримо.  Флаг Вам в руки! Творите!  Я отношусь к Вам уважительно и с дружеской интуитивной симпатией. Вы для меня авторитет. Вероятно чему-то учусь у Вас.

Вы меня не распрашиваете, я добровольно делюсь, не спрашивая интересно ли, чувствуя доверие.
Вам удобнее, чтобы Вас воспринимали как фантом. Возражений нет.
Если что-то поясните - буду благодарна.
Вы для меня старший по званию.
Без Вашего разрешения ссылку на книгу, тем более не вполне законченную, никому не дам! Подруге не дам, она детективщица с расстроенной нервной системой, ей своего довольно.

Отредактировано Ninanta (2023-09-11 02:06:06)

0

279

Какой симпатичный красноармеец Сухов получился!. Боюсь сегодня не дочитаю, не хочется по диагонали!
Что за кошмары в 12 главе? Так не договаривались Слишком ковожадно! Я же заглядывала в конец. И Клара еще смогла бы на чтото сгодиться. Как будто отомстили той, спрятанной за образом Клары! Еще и пуля в лоб! По полной программе! Побоялись что она станет опять неуправляемой и вернется к прежнему образу? Женщина как погода, но у природы нет плохой погоды! К ней надо приспосабливаться!

Теперь надо дочитать до чего-то положительного! Ночных кошмаров мне не надо!
Спасибо, что спасли Таню с Титаника! Ее смерть не имела бы смысла!

И без кровавых сцен интерес растет. Рерих на горизонте!

А кто Чухлаевский?

Спасибо за Рериха! И Клара ушла эффектно, наверное ее и приберегали для этого конца!

Палец Атланта! - восторг, чем дальше тем интересней, какую тайну поведаете? Помню картины Рериха в музее народов Востока и старый альбом водится! Меч в камне Гэсер -хана.

Доползла до конца! Необходим третий вариант окончания, оба как-то не устраивают! Рериха то за что!А какже его семейство? Как все запутано в жизни!
Не спешите пусть осядет муть! Рерих главный герой. Ему еще столько предстоит!

Отредактировано Ninanta (2023-09-11 02:18:17)

0

280

Спасибо за Ваше огромное терпение и внимание!

Просто для справки...
ВОСТОЧНЫЙ МАРШРУТ был создан в 2012 году.
За прошедшее время продолжение маршрута не состоялось.

================

Без Вашего разрешения ссылку на книгу

Текст в открытом доступе - читать может любой желающий, буде к тому желание...

На ПРОЗЕ он пролежал с 2012 года, получив один отзыв.

================

Попробуйте почитать

ВРЕМЯ - ИМЯ СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ

https://www.chitalnya.ru/work/3431835/

Очень интересна Ваша реакция.

Практически все мои тексты не имеют внутренней организации, предписанной литературой.

http://literatura-ege.ru/литература-теория-структура-художес/

"Гимназиев мы не кончали!"(с)

Вероятно ближе к потоку сознания.

И потоки эти бывают разной чистоты и содержания.

Отредактировано КФТ (2023-09-11 09:05:37)

0

281

Будем все же надеяться! Махатмы помнится что-то передали при посредстве Рериха! Муромец не с пустыми руками вернется! Подует ветер с юга, фиалки расцветут? Прекрасная книга! Благодарю за море разнообразных эмоций!
Всему свое время:
Есть время сочинять Историю,
Есть время- по крупицам - собирать ее
А. М. Чечельницкий
Поскольку книга удивительная, конец не должен быть банальным, чтобы не наступило разочарование! Я бы предположила, что с неба спускается птица - большая мама. Забирает под крыло, высиживает как как  птенцов, у них очищается оболочка и просветляется сознание. У Рериха миссия - нести в мир добро и свет, а прочим предстоит еще расти духовно, они уходят к тибетским монахам, пусть отдохнут, а потом доставят письмо от махатм не тупо, а осознанно.

https://www.youtube.com/watch?v=Ef1oMYkf4q4

фильм Рерихе

https://www.theartnewspaper.ru/posts/2555/
кем был Рерих на самом деле

А может быть это Ваша миссия дописать книгу, задача трудна, но у Вас есть шанс!

Отредактировано Ninanta (2023-09-11 10:31:10)

0

282

https://forumupload.ru/uploads/0014/2c/e5/18/t145120.jpg

Худ. Маргрит

0

283

"Время - имя сослагательное" - опять что- то захвтывающее! - думаю на завтра!
Прочту все с удовольствием, но не сразу, господин штабс- капитан Киж!
Ну перечитаю разом Ваши труды и крыша съедет напрочь!

Сегодня подумаю о Рерихе и домашних заготовках!.

Обещали объяснить смысл, но не сдержали пока обещания, а меня своя фантазия ушла в дебри. Сейчас думаю, надо покропить их живой водой и пусть остаются дозорными. А Никольский нужен, пусть вернется на самолете с посланием Махатм . Как там новый самолет?

Необычная у Вас литература, включающая мозги и воображение, а это кажется сейчас абсолютно ненужным, помехой в достижении практических целей, к тому же буков много .

Спасибо за интересную литературу, которая есть продолжение той литературы на которой мы выросли без пластмассовых нынешних подмен. Мне кажется сейчас предпочитают стандартное чтиво составленное со рецептам, чтобы заманить публику, то же и видео.  Мне нравится что не погружаете во все стандартные страсти мордасти. Еще вызывает уважение тщательность выполнения вашей работы, подбор материала.

Вывод
Пишете замечательно, ни у кого такого нет!

Не падайте духом поручик Голицын! Иногда кажется что родились не в то время, но Божьего замысла не ведаем!

Отредактировано Ninanta (2023-09-12 00:11:08)

0

284

https://forumupload.ru/uploads/0014/2c/e5/18/t756315.jpg

картина рериха дозор гималаев

Разве можно забыть? Разве можно не знать?
Помню,— небо пылало тоскою закатной,
И в заре разметалася вестников рать,
И заря нам пророчила путь безвозвратный.

Если сила в руках,— путник вечный, иди;
Не пытай и не мерь, и не знай и не числи.
Всё мы встретим смеясь, что нас ждёт впереди,
Все паденья и взлёты, восторги и мысли.

Кто узнает — зачем, кто узнает — куда
За собой нас уводит дорога земная?
Не считаем минут, не жалеем года
И не ищем упорно заветного рая.

Елизавета Кузьмина-Караваева, 8 [20] декабря 1891 — 31 марта 1945

ЯН ТВАРДОВСКИЙ
ЗАЧЕМ?

Зачем Бог сотворил человека? Он бы мог сотворить одних ангелов, и они летали бы над землёй, как большие и тихие бумажные змеи. Они же лучше людей – никогда не ставят всё с ног на голову. Бог сотворил человека для того, чтобы он любил.

Отредактировано Ninanta (2023-09-11 14:07:52)

0

285

Афанасий Фет

Автор Дмитрий Щедровицкий

                    Я плачу сладостно, как первый Иудей
                    на рубеже Земли Обетованной…
                                                       А. Фет

Бледнеет заката кровавый навет
От ночных и высоких глаголов,
И скорбно восходит над городом Фет
И смотрит на город.

О, что он утратил и что приобрел,
И зачем лучезарные строки
Порой осенял черной тенью орел —
Как там, на Востоке?

Какой им рыдающий дух овладел,
И каким приманил его знаком,
Когда над любовью он, как Иудей
Над родиной — плакал?

…У духа ни страха, ни племени нет,
Лишь по звуку и запаху — голод…
И скорбно восходит над городом Фет —
И смотрит на город.

Отредактировано Ninanta (2023-09-11 12:37:03)

0

286

Г. Аполлинер Перевод М. Кудинова. 2 шедевра цитированные Стругацкими за миллиард лет до конца света

Г. Аполлинер Перевод М. Кудинова

Я вспомнил задорный куплет:
Если сердце стучится в дверцы,
Если ищет другое сердце,
То найдет лишь себя это сердце.

И я двоюсь
Оттого, что один,
И в город хотел бы уехать.
Возможно,
Я вычитал в книге, что ночь там тревожна.
Что в городе это кажется только, и я
Хочу от себя убежать.

Я стремлюсь к неизвестности темной страны
И хочу на орла походить, потому что
Там солнца не видно,
Которое могут
Орлы только видеть;
Но черная ночь там страшна и темна,
Ее озаряет больная луна,
И совы ночные кричат,
А может быть мне это кажется только
И вот почему я двоюсь.

Кто знает, что ждет нас?
Кто знает, что будет?
И сильный будет,
И подлый будет.
И смерть придет
И на смерть осудит;
Не надо
В грядущее взор погружать.
Не лучше ли жить и всей грудью вдыхать,
Вдыхать прохладу вечернего края,
Где спят и мечтают, надежды не зная.
Не надо в грядущее взор погружать.

Имел я одно только сердце из плоти,
Принес его в церковь,
Обет исполняя.
Но вдруг увидел я там серебро,
Сверкало оно под взглядами мрачными
Дев непорочных,
И без конца
Золотые сердца
Сверкали возле распятий из мрамора,
Возле распятий из гипса,
И я
Почувствовал стыд
И подальше запрятал
Живое
Кровоточащее сердце мое.
Из церкви я вышел:
Сердца серебряные
И золотые,
Но сердце мое мне мешало,
И вот
Его закопал я, скрыв от прохожих,
Монахов, церквей...
Принесите скорей
Туда, где лежит оно, черный ирис,
Черный ирис и олеандр.

Г.Аполлинер.

Звуки рога
Заставили вздрогнуть
Тех кто в лачугах не спал.
Незнакомец прекрасный
На коне прискакал,
И вот он увидел
Незнакомку прекрасную,
На коня посадил ее
И умчался с ней прочь.
Они бежали в мрачные дали
Туда, за озеро, над которым дрожали
Звезды,
Ночь,
Плакучие ивы.
Они бежали
Через долины, поля и лесные кущи.
Но мог ли ты знать о своей легенде грядущей,
Таинственный похититель принцессы?
И плачет во мне
Вся печаль и усталость
Теней минувшего, странных теней.
И рыцаря знамя
Цвета надежды
Реет вдали, о сердце мое, в тревоге твоей.
И на что-то надеясь,
Медленно жизнь там уходит,
Умирает печально принцесса
Среди шутов и карликов скорбных
В замке, которым феи владеют.
Феи, нежные феи. Страшные, страшные феи.
О ирис, ветви сирени и розы Иерихона!
В замке, которым феи владеют,
Жонглеры на лютнях играют
И зазывают прохожих
Игрою на лютнях,
Чьи странные струны,
Звуча,
Обручаются с душами скрипок,
С прозрачной душою струящихся слез.

Он совсем не похож на меня.
Никогда в его комнате спящей
Неведомое над изголовьем его не склонялось
И не касалось губами
Его горячего лба

Но ты, печальный Прохожий,
Прохожий, что беден так же, как я,
Иди со мной по дороге
В час, когда отправляемся мы
По утрам суровым и полным тревоги
Встречать монотонную жизнь.
- Потому что боимся мы умереть. -
Мы хотели б с тобой умереть.
Потому что век наш весь в черном,
Он носит цилиндр высокий,
И все-таки мы продолжаем бежать,
А затем когда бьет на часах
Бездействия час и час отстраненья
От дел повседневных,
Тогда приходит к нам раздвоенье
И мы ни о чем не мечтаем.

Слушай Прохожий!
Слушай! А после, не зная друг друга,
Мы с тобою расстанемся.
В путь отправляйся. Дорога пылится вдали.



„Если не можешь изменить ситуацию — измени своё отношение к ней.“ — Станислав Ежи Лец польский поэт, философ, писатель-сатирик и афорист XX века 1909 - 1966

0

287

Стихи чудесные, спасибо!

================

Обещали объяснить смысл, но не сдержали пока обещания,

Если Вы имеете ввиду финал текста ВОСТОЧНЫЙ МАРШРУТ, то:

1. Остановило меня незнание предмета дальнейшего повествования.
2. Ваши восторги творчеством Рериха я не могу разделить по причине незнания предмета. На интуитивном уровне мне и неохота в этот предмет вникать.
Что поделать... Jedem das Seine.
Кому куличи, а кому и кирпичи.
3. К тому же... Практически всё, что делаю [заметьте, что старательно избегаю слов: "творчество", "создание", "пишу"] - это набор гэгов, связанных кое-как незатейливым сюжетом.
В случае с Рерихом... Ну, какие гэги?

Разве над самим собой пошутить?

+1

288

Не знаю как сейчас а в прежние времена совсем близко от Курского вокзала был чудесный музей народов Востока. Заблаговременно перед  отправкой поезда любили семейством заглянуть в музей народов Востока, в восточную сказку. Там были картины Николая Рериха. Ощущение и сказочного и притягательно родного мира чистеших небесныхъ красок. Я вживалась в его мир. Думается будь я мужчиной - кинула бы все и стала художником, писать природу и небо и море. Правда в таланте не уверена

Вы - свободные существа, но женщиной быть все же интересней, нести ответственность за будущее и холодно быть свободным. По мне Рерих - великий художник, следовательно великий человек, преклоняюсь. Пробовала прозу читать, но не пошло,может мозгов не хватило, а жаль помогло бы осмыслить картины, а так интуитивно переносишься в древний чистый мир. Оборвать путь Рериха - этого не допустили бы духи Тибета!  Надо бы как-то исправить. Окропить живой водой

В интернете сказали что с 2016 существует музей Рерихов на ВДНХ

старый сон стишок о женской свободе

Снежная птица

Снег облепляет меня,
Белые нежные перья.
Где же ты стая моя,
Снежная птица теперь я.

Снежные вихри кружат,
Стала метель мне подругой,
Я в ледяных кружевах,
Вслед улетаю за вьюгой.

Холодно птице свободной,
И беспроглядно темно.
С ветром гулякой бездомным,
В светлое бьемся  в окно.

Заперты накрепко двери
След заметает в ночи.
Сердце сжимает потеря
Я потеряла ключи.

Буря за окнами злится,
Дорого сердцу тепло.
Боже, не дай мне стать птицей,
Бьющей крылом о стекло!

Отредактировано Ninanta (2023-09-12 01:22:37)

0

289

https://forumupload.ru/uploads/0014/2c/e5/18/t368169.jpg

картина рериха

Отредактировано Ninanta (2023-09-12 01:23:54)

0

290

Птица -красивый поэтический образ.
Тому есть масса примеров, ставших классическими.

Дuвлюся на небо, та й думку гадаю,
Чому я не сокил, чому не ли́таю,
Чому мени, Боже, тu крuльлив не дав?

Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю эту полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.

Гулши шемодис парули севда
Чито гврито, чито маргалито да

не дай мне стать птицей,
Бьющей крылом о стекло!

Но одна из самых выразительных композиций - эта:

Одинокая птица, ты летишь высоко
В антрацитовом небе безлунных ночей.
Повергая в смятение бродяг и собак
Красотой и размахом крылатых плечей.

У тебя нет птенцов, у тебя нет гнезда,
Тебя манит незримая миру звезда.
А в глазах у тебя неземная печаль.
Ты сильная птица, но мне тебя жаль.

Одинокая птица, ты летаешь высоко,
И лишь безумец был способен так влюбиться.
За тобою вслед подняться,
За тобою вслед подняться,
Чтобы вместе с тобой –
Разбиться, с тобою вместе.

Черный Ангел печали, давай отдохнем!
Посидим на ветвях, помолчим в тишине,
Что на небе такого, что стоит того –
Чтобы рухнуть на камни тебе или мне?(с)

Отредактировано КФТ (2023-09-12 07:43:39)

0

291

https://forumupload.ru/uploads/0014/2c/e5/18/t496028.jpg     

Читаю Вашу "Время имя сослагательное с интересом, удовольствием и благодарностью бросивши все дела насущные, нравятся возвращения к знакомому и забытому. Рада встрече с легендарной Матой Хари! Продвигаюсь медленно, не уверена, что закончу сегодня! Очень по душе стихотворение вначале!
Благодарю Вас, штабс-капитан Киж!

немогу отделаться от мыслей о предыдушей
возвращение к Рериху и Тибету.

Больше всего о Рерихе можно было найти в российском Интернете, представляющем несколько музеев, полностью или частично посвященных его творчеству. Большинство текстов принадлежат жене художника Елене или его почитателям, сравнивающим Рериха с Леонардо да Винчи или превозносящим его как «спасителя России». Родословная Рериха возводится к варягу Рюрику, стоявшему у истоков русской государственности, а в связи с экспедицией 1927 г. говорится, что перед ней Рерих побывал в Москве, чтобы довести нечто важное до сведения советского руководства.

Наших героев может найти и оживить местная девушка. Но она оказывается не местной а французской путешественницей. Книга ее у меня где-то валяется, отычскать трудн только - небольшая но очень интересная. И кто-нибудь на ней женится как благородный человек. А Клару оживлять не стоит, уж очень красива сцена ее конца

https://www.theartnewspaper.ru/posts/2555/

Отредактировано Ninanta (2023-09-12 14:21:52)

0

292

Вот и славно, если Вас развлекает чтение подобных приключений.
Я же предупреждал - про аллюзии и иллюзии.
И про гэги, и про несвязность сюжета.
Но, нравится - и хорошо!
-----------------------------------
Касаемо финального эпизода с Кларой...
Я ведь экспериментировал: как не выходя из пределов жанра вызвать у читателя вполне определённые человеческие эмоции.
Назвал эти опыты проецированием эмоций.
Вам судить - вышло ли проецирование хорошо.

+1

293

Ninanta написал(а):

Наших героев может найти и оживить местная девушка. Но она оказывается не местной а французской путешественницей. Книга ее у меня где-то валяется, отычскать трудн только - небольшая но очень интересная. И кто-нибудь на ней женится как благородный человек. А Клару оживлять не стоит, уж очень красива сцена ее конца

Начните новую как десять лет спустя в ней кратко пескажете конец предыдущей.

Аннотация к книге "Путешествие парижанки в Лхасу"
Александра Давид-Неэль (1868-1969) - певица, поэтесса и композитор - в свои 43 года неожиданно для всех оставляет парижскую оперную сцену, чтобы отправиться в Индию. Четырнадцать лет она странствовала по просторам буддистского Востока. Жила в Бирме, бывала в Японии, в Корее, в Китае и конечно же в стране своей мечты - Тибете. Тибет, "Страна богов", одна из главных метафизических чакр планеты, сакральный полюс, где земля встречается с небом, где традиционное Знание сохранилось в своей первозданной чистоте, где все - монахи и разбойники, аскеты и шаманы - ищут бессмертия. Там Давид-Неэль стала ученицей Далай-ламы, там она снискала глубокое уважение буддистов и ламаистов Востока.
Что побудило ее поселиться среди тибетских лам и чародеев всех мастей, как она постигала теорию и практику тамошних мистиков-оккультистов, а также об удивительных обстоятельствах полного приключений путешествия в Страну Снегов - обо всем этом повествует настоящая книга, которую знатоки считают своего рода энциклопедией быта, философских доктрин и народных верований тибетцев.

Подробнее: https://www.labirint.ru/books/525161/

Аннотация к книге "В краю благородных разбойников"
Автор книги - знаменитая французская путешественница, признанная глубочайшим знатоком Тибета и восточного мистицизма, писательница Александра Давид-Неэль - рассказывает о своем многомесячном путешествии в попытках пропасть в Лхасу с востока. Однако китайские власти препятствовали проникновению иностранцев в Тибет, и она вынуждена была покинуть Страну снегов.
Во время этого путешествия под видом паломницы и ученой "святой" она пережила немало испытаний и приключений, встречалась с монахами высокого ранга и с обычными побирушками, с богатыми купцами и с мыслителями-мистиками, с простыми крестьянами и с полуголодными скотоводами, некоторых из которых нужда толкала на разбой.
Все это дало А. Давид-Неэль редкую для европейского человека возможность познакомиться со многими сторонами жизни, культуры, истории, религии тибетцев. Своими впечатлениями и знаниями она и поделилась в данной книге, которая даже для знатоков ее творчества будет интересной и во многом неожиданной.
Подробнее: https://www.labirint.ru/books/380715/

Ее книги доступны и недороги.  https://www.labirint.ru/books/525161/
объем небольшой пишет просто и ясно, жещина интересная

Вы отлично пишете, эксперименты  Ваши удаются, я с детства увлечена литературными сказками и фантастикой! Правда сейчас больше поэзию читаю

0

294

https://www.indostan.ru/biblioteka/knig … 48_1_o.pdf

«Александра Давид-Неэль. Путешествие парижанки в Лхасу»: «Армада-пресс»; 2001
ISBN 5-309-00018-6
Аннотация
Удивительное путешествие выпало на долю француженки Александры Давид-Неэль
(1869–1969) — пешком из Китая в Индию через Тибет.
«Медленное восхождение к высокогорным перевалам было исполнено очарования;
затем внезапно передо мной предстала великолепная необозримая панорама тибетских
плоскогорий, окутанных вдали неким туманным видением, которое являло взору
беспорядочное скопление сиреневых, оранжевых вершин, увенчанных снежными шапками.
Что за незабываемое зрелище!»
Александра Давид-Неэль
Путешествие парижанки в Лхасу
Посвящается всем тем, кто вольно или невольно помогал мне во
время моих долгих странствий, в знак сердечной признательности.
Предисловие
На двухстах или трехстах страницах невозможно рассказать о восьмимесячных
странствиях, проходивших в непривычных условиях, главным образом по неизведанным
краям. Подлинный путевой дневник занял бы несколько толстых томов. Поэтому вы найдете
здесь лишь краткое изложение событий, которые, как мне кажется, могут наиболее
заинтересовать читателя и дать представление о местах, куда я проникла в качестве
тибетской странницы.
Впрочем, большая прогулка в Лхасу под видом нищей паломницы — не более чем
эпизод в ряду долгих скитаний, которые удерживали меня на Востоке четырнадцать лет
кряду. Было бы неуместно в этом предисловии говорить о том, что привело меня в Тибет, и
все же, думаю, некоторые пояснения относительно мотивов, побудивших меня избрать столь
странный наряд для путешествия в Лхасу, напрашиваются сами собой.
До этого я уже побывала в Азии; в 1910 году, стремясь вернуться в Индию, я
выхлопотала командировку от министерства народного просвещения.
На следующий год, будучи неподалеку от Мадраса, я узнала, что правитель Тибета
Далай-лама покинул свою страну, где в то время вспыхнуло восстание против господства
Китая, и находится в Гималаях.
Тибет не был для меня совершенно неведомым краем. В Коллеж де Франс моим
преподавателем был ученый-тибетолог профессор Э. Фуко, и я имела некоторое
представление о тибетской литературе. Как вы понимаете, я не могла упустить этот
уникальный случай — увидеть государя-ламу и его двор.
Добиться приема у Далай-ламы оказалось непросто, ибо он упорно отказывался
предоставлять аудиенцию иностранным женщинам. Однако, предвидя трудности, я запаслась
рекомендательными письмами от влиятельных лиц буддийского мира. Эти письма,
переведенные для правителя Тибета, несомненно, заинтересовали его, ибо он тотчас же
заявил, что был бы рад побеседовать со мной.
Я увидела государя-ламу, окруженного причудливой свитой священнослужителей в
одеяниях из саржи темно-гранатового цвета, желтого атласа и золотой парчи, которые
рассказывали невероятные истории и говорили о стране из волшебных сказок. Слушая их и
благоразумно делая скидку на восточную склонность к преувеличениям, я инстинктивно
чувствовала, что за лесистыми горами, которые возвышались передо мной, и далекими,
вздымавшимися над ними заснеженными вершинами и в самом деле существует страна,
непохожая на другие страны. Стоит ли говорить, что желание проникнуть туда тотчас же
овладело мной.
Лишь в июне 1912 года, прожив долгое время среди обитателей тибетских Гималаев, я
впервые увидела подлинный Тибет. Медленное восхождение к высокогорным перевалам
было исполнено очарования; затем внезапно передо мной предстала великолепная
необозримая панорама тибетских плоскогорий, окутанных вдали неким туманным видением,
которое являло взору беспорядочное скопление сиреневых и оранжевых вершин,
увенчанных снежными шапками.
Что за незабываемое зрелище! Должно быть, оно навеки очаровало меня.
Однако впечатление, которое произвела на меня эта страна, объяснялось не только
внешним обликом Тибета. Она также притягивала меня как востоковеда.
Я принялась собирать библиотеку тибетских книг — оригинальных произведений, не
фигурировавших в двух больших антологиях Хажиюра 1 и Тенжиюра, как известно,
состоящих из переводов. Кроме того, я искала любую возможность побеседовать с учеными
ламами, выдающимися мистиками и приверженцами эзотерического учения, и пожить
поблизости от них.
Эти увлекательные изыскания заставили меня окунуться в мир, в тысячу раз более
необычный, чем безлюдные высокогорья Тибета: мир аскетов и магов, тайная жизнь которых
протекает в ущельях гор, среди снежных вершин.
Неверно думать, что Тибет всегда был запретной, строго охраняемой территорией,
каким он стал в наши дни. Как это ни удивительно, размеры заповедной зоны продолжают
возрастать. На дорогах, проложенных через Гималаи, которые были легкодоступными
пятнадцать лет тому назад, ныне выставлены пикеты, ограждающие не только границу
Тибета, но и подступы к ней на протяжении более пятидесяти километров. Туристы,
желающие посетить Сикким, должны получить пропуск, в котором указано, что его
обладатель «не имеет права находиться ни в Непале, ни в Бутане, ни в Тибете, не должен
посещать ни единого пункта, путешествовать или пытаться путешествовать по какому-либо
иному маршруту, нежели тот, что значится в его пропуске». Также следует подписать
обязательство в том, что вы будете придерживаться этих правил.
Что касается китайско-тибетской границы, она совершенно не охраняется китайцами;
однако районы, недавно выведенные из-под их контроля, стали запретной зоной. Теперь
невозможно передвигаться там, где еще несколько лет назад путешественники могли
разъезжать по своему усмотрению и где в более давние времена даже селились миссионеры.
Я упомяну в числе прочих нашего ученого соотечественника господина Бако, который
посетил провинцию Царонг в 1909 году, английского капитана Ф. Кингдона Уорда 2 ,
странствовавшего в той же местности в 1911 и 1914 годах, и капитана (ныне полковника)
Бейли, тоже англичанина, примерно в 1911 году составившего карту части провинции
Царонг. Попутно замечу, что в 1860 году парижское Общество иностранных миссий владело
здесь недвижимостью, исключая провинцию Царонг.
Возможно, читателю будет интересно прочесть подробные сведения по этому поводу,

1 Традиционное произношение звучит приблизительно как «Ханджур». «Бха хжьюр» (тибетское
правописание) означает «переведенные слова». Это ламаистская библия, включающая в себя часть буддийских
писаний, переведенных с санскрита.
2 В 1924 году он снова побывал в Тибете, в местности Пемакойчен, куда его направило или дало разрешение
на эту поездку английское правительство. Капитан и естествоиспытатель Кингдон Уорд оставил интересные
путевые заметки. (Здесь и далее — примечания автора.)
предоставленные англичанином Эдмундом Кандлером3, который участвовал в британской
экспедиции в Лхасу в 1904 году:
«Следует помнить, что Тибет не всегда был закрыт для иностранцев… До конца
восемнадцатого века доступ в столицу преграждали лишь естественные препятствия,
возникавшие из-за рельефа страны и ее климата.
Иезуиты и капуцины, добравшиеся до Лхасы, жили там долгое время, и тибетские
власти даже оказывали им содействие. Первыми европейцами4, которые побывали в Лхасе и
оставили достоверный рассказ о своем путешествии, были отцы Грюебер и д'Орвиль; они
проникли в Тибет из Китая по Синингской дороге и провели в Лхасе два месяца.
В 1715 году отцы-иезуиты Дезидери и Фрейр прибыли в Лхасу; Дезидери прожил там
тринадцать лет. В 1719 году Лхасу посетил Орас де ля Пенна с миссией капуцинов; он
построил здесь часовню и приют, а также обратил несколько человек в христианство.
Капуцины в конце концов были высланы из страны, но только в 1740 году5.
Первым мирянином, проникшим в столицу Тибета, был голландец Ван дёр Путте. Это
случилось в 1720 году, и он прожил здесь несколько лет.
Далее мы не располагаем сведениями о европейцах, посетивших Лхасу, вплоть до
путешествия Томаса Маннинга, первым из англичан побывавшего в Лхасе в 1811 году.
Маннинг прибыл сюда в составе свиты китайского генерала, с которым он повстречался в
Пари-Дзонге6; генерал был благодарен англичанину за то, что тот ухаживал за ним как врач.
Он пробыл в столице месяц… Затем он получил предупреждение, что его жизнь в опасности,
и вернулся в Индию тем же путем, которым пришел в Лхасу7.
В 1846 году отцы-лазаристы Юк и Габе замыкают ряд путешественников, добравшихся
до Лхасы. После этого все исследователи были вынуждены возвращаться назад. Тем не
менее некоторые из них, прежде чем их остановили, приблизились к столице вплотную,
почти дойдя до берегов Нам-Цо-Чимо (озера Тэнгри). То были: Бонвало с принцем Генрихом
Орлеанским и Дютрей де Рейн с господином Гренаром в 1893 году. Ныне иностранцам стало
совершенно невозможно открыто путешествовать в этих краях.
Приблизительно в 1901 году, после подавления восстания боксеров, в Лхасе было
обнародовано несколько указов, в которых китайские власти объявляли Тибет открытым для
иностранцев и предписывали жителям Тибета принимать их. Поэтому в настоящее время все
части тибетской территории, которые находятся под контролем Китая, доступны
путешественникам.
Через несколько лет после моих первых странствий по плоскогорьям Южного Тибета я
посетила в Шигадзе Таши-ламу, который принял меня очень радушно и призвал продолжить
мое изучение Тибета. Чтобы облегчить мне эту задачу, он приютил меня поблизости от себя.
Мне было разрешено посещать библиотеки и заниматься там исследованиями с
помощью ученых лам. Это единственный в своем роде случай, но мне не дали возможности
им воспользоваться.

Отредактировано Ninanta (2023-09-12 15:19:57)

0

295

книга которая поможет написать ваши 10 лет спустя
https://www.indostan.ru/biblioteka/knig … 48_1_o.pdf

ее легко скачать а можно читать онлайн
Сто лет прожила женщина благодаря путешествию
Да, есть женщины в нерусских селен

У меня куча стихов где я птичка, пчелка. Хочется подняться над флатландией

Душа моя, больная птица в клетке.
Накрытой плотным клетчатым платком.
А помнишь, пела на зеленой ветке?
Теперь зима и сумрачно кругом.

В ночи вздыхает Лунная соната
Из клетки вырвусь, позабывши страх
Вновь стану птицей легкой и крылатой,
Чтоб затеряться в лунных облаках

Живая нить протянута меж нами,
Сонаты Лунной тянутся лучи
Поговорить хочу о самом главном,
О чем обычно в сумерках молчим

На языке не понятом, на птичьем,
Своей вселенной маленький певец,
Поет ночная птица не о личном,
Призвал ее на музыку Творец.

Мы стайкою качаемся на ветках,
Не разберешь - кто птица, кто поэт.
Но по утру уделом станет клетка,
Проступит прутьев мрачный силуэт.

Отредактировано Ninanta (2023-09-12 15:23:24)

0

296

Копаю дальше на всякий случай

Биография
Александра Давид-Неэль (имя, данное при рождении: Луиз Эжени Александрин Мари Давид) — французская оперная певица, поэт и композитор, более известная как путешественница, писательница и исследовательница Тибета. Знаменита тем, что достигла столицы Тибета — Лхасы в 1924 г., и рядом книг о Тибете.

С ранних лет Александра интересовалась всем необычным, увлекалась чтением приключенческих романов Жюля Верна и Эмара, слушала рассказы знакомого географа Элизе Реклю о странах, в которых он побывал. Благодаря тому же географу была «заражена вирусом» анархизма и атеизма, также была увлечена оккультизмом.

В отрочестве бежала от родителей путешествовать из Франции в Испанию на велосипеде.

Обучалась в католической школе и Брюссельской консерватории. Хорошо пела и подавала надежду как пианистка. Затем родителями была отправлена в Лондон для повышения квалификации в качестве пианистки. Здесь её познакомили с основательницей теософского общества Еленой Блаватской, которая заинтересовала Александру рассказами о Тибете.

По возвращении в Париж Александра начала петь в театре «Опера комик», пела, в том числе, и оперы своего сочинения. Посещала заседания местных теософов, а также сходки анархистов. Тогда же написала атеистический трактат «Во имя жизни». Вступила в масонскую ложу, добившись высокой степени посвящения.

В 1891 году впервые посетила Индию, где в теософской коммуне изучала санскрит и йогу. Мечтала о путешествии в Гималаи, в Тибет — волшебную страну. Этому мешало, в том числе, отсутствие денег — родители отказались помогать ослушавшейся дочери, из парижского театра Александру уволили по причине нескольких взрывов в Париже, устроенных анархистами.

В 1900 году Александра переехала в Тунис, устроилась работать в местный театр. Там познакомилась с железнодорожным инженером Филиппом Неэлем. По просьбе умирающего отца вышла замуж в 1904 году за Филиппа, но через пять недель после замужества она уехала в Париж. При финансовой поддержке своего мужа Александра вновь отправилась в Индию в 1911 году. Супруг относился к её увлечению с пониманием — с этим отъездом началась многолетняя переписка между супругами, которая не прерывалась вплоть до смерти Филиппа в 1940 году и полностью заменяла им семейную жизнь. В Индии Александра изучала индийскую культуру и религию.

Из-за невозможности проникнуть в Тибет с запада (препятствовали китайские власти), Александра с послушником-тибетцем Афуром Йонгденом попала в Японию, потом в Корею и Китай, собравшись проникнуть в Тибет с востока. Ей это удалось сделать только в феврале 1924 года. Ей повезло — на одном из пограничных постов в ней не признали иностранку и пропустили. Позже она описала этот момент: "Я достигла Лхасы, высохшая, как скелет. В течение двух месяцев я бродила по храмам и террасам монастыря и ни одна душа не догадывалась, что впервые за всю историю человечества западная женщина видит сокровенные тайны этого закрытого города."

В Лхасе Александра увидела стены дворца Потала — резиденции Далай-ламы. Пробыв в тибетской столице два месяца, Александра отправилась в обратный путь. Уезжая не более чем на полтора года в Азию, она пробыла там четырнадцать лет — в мае 1925 года она прибыла в Гавр. По возвращении домой Александра начала читать лекции, а в 1927 году издала книгу «Путешествие парижанки в Лхасу». Лама Йонгден был ею усыновлён, и они вместе жили и работали до его кончины в 1955 г.

В 1937 г. Александра во второй раз отправилась в Тибет (через СССР), но добралась только до провинции Шэньси: началась японо-китайская война. До 1946 г. она прожила в Китае, странствуя по буддийским обителям и сильно бедствуя после кончины супруга в 1940 г.

После возвращения в Европу она выстроила на юге Франции, в городке Динь-ле-Бен, дом «Самтен-Дзонг» («обитель размышления»), выполнявший функцию тибетского культурного центра. Туда начали приезжать мистики, мечтавшие научиться чудесам, описанных в книге Давид-Неэль. В своих книгах она рассказывала о людях, умеющих летать, умирающих и воскресающих по своему желанию. Она объясняла, что суть буддизма заключается не в этих внешних эффектах, а в изменении сознания и что на этом пути она сама пока не достигла высот. О том же она говорила на лекциях, с которыми объездила многие страны Европы.

Оставшиеся годы Александра Давид-Неэль посвятила изучению культуры Тибета и написанию книг о своих путешествиях.

Своё последнее путешествие — восхождение на альпийский перевал высотой более двух тысяч метров — Александра совершила в 82 года.

Она умерла не дожив полутора месяцев до своего 101-го дня рождения. Прах её был развеян над водами Ганга.

В Дине, где она жила последние годы, Александру считали чудачкой и фантазёркой. Местные жители были немало удивлены, когда через двадцать лет после её смерти в «Обители размышлений» побывал Далай-лама, почтивший её память.

------------------------------------
Книги великой женщины

Мистики и маги Тибета
Александрa Давид-Неэль

Год издания: 2011
Издательство: Энигма
Язык: Русский
Автор книги - Александра Давид-Неэль, известная исследовательница и знаток Тибета. Она была первой представительницей Запада, которой удалось проникнуть в сердце Страны Снегов, получить аудиенцию далай-ламы, посетить множество монастырей, познакомиться со многими ламами, отшельниками и колдунами. Более 14 лет она изучала обычаи, уклад жизни, религию, верования и практики тибетцев. В этой книге она излагает свои непосредственные и непредвзятые наблюдения, открывая тем самым читателям Запада загадочный мир мистики и магии Тибета.
Автор книги - Александра Давид-Неэль, известная исследовательница и знаток Тибета. Она была первой представительницей Запада, которой удалось проникнуть в сердце Страны Снегов, получить аудиенцию далай-ламы, посетить множество монастырей, познакомиться со многими ламами, отшельниками и колдунами. Более 14 лет она изучала обычаи, уклад жизни, религию, верования и практики тибетцев. В этой книге она излагает свои непосредственные и непредвзятые наблюдения, открывая тем самым читателям Запада загадочный мир мистики и магии Тибета.

--------------------------------------------
Путешествие парижанки в Лхасу
Александра Давид-Неэль

ISBN: 978-5-94698-233-7
Год издания: 2016
Издательство: Энигма
Язык: Русский
Александра Давид-Неэль - певица, поэтесса и композитор - в свои 43 года неожиданно для всех оставила парижскую оперную сцену, чтобы отправиться в Индию. Четырнадцать лет она странствовала по просторам буддистского Востока. Жила в Бирме, была в Японии, в Корее, в Китае и конечно же в стране своей мечты - Тибете. Тибет, "Страна богов", одна из главных метафизических чакр планеты, сакральный полюс, где земля встречается с небом, где традиционное Знание сохранилось в своей первозданной чистоте, где все - монахи и разбойники, аскеты и шаманы - ищут бессмертия. Там Давид-Неэль стала ученицей Далай-ламы, там она снискала глубокое уважение буддистов и ламаистов Востока.
Что побудило ее поселиться среди тибетских лам и чародеев всех мастей, как она постигала теорию и практику тамошних мистиков-оккультистов, а также об удивительных обстоятельствах полного приключений путешествия в Страну Снегов - обо всем этом повествует настоящая книга, которую знатоки считают своего рода энциклопедией быта, философских доктрин и народных верований тибетцев.

--------------------------------------------------
Зачарованные тайной. Странные явления и странные люди, повстречавшиеся мне во время странствий по Востоку и Западу
Александра Давид-Неэль

ISBN: 978-5-94698-054-8
Год издания: 2008
Издательство: Энигма
Язык: Русский
Французская путешественница, писательница и исследовательница Тибета Александра Давид-Неэль, после знакомства с Е.Блаватской увлекшаяся этой землей богов и мудрецов, более 14 лет провела в Азии и сумела попасть в закрытую для европейцев Лхасу. По возвращении во Францию она выступала с лекциями о Тибете, написала несколько книг. Эта книга посвящена зачарованным тайной чудакам, совершающим диковинные обряды, странным людям, страстно ищущим чуда. Целью автора было отобразить хотя бы часть представших ее глазам "человеческих феноменов", дабы уберечь читателя от опасности попасть в секту или восторженную толпу, следующую за нелепыми шарлатанами и псевдочародеями.
---------------------------------------------
Лама Пяти Мудростей (сборник)
Александра Давид-Неэль

ISBN: 5-94698-052-1
Год издания: 2007
Издательство: Энигма
Язык: Русский
"Светочем мудрости" называли тибетские ламы Александру Давид-Неэль, выражая свое глубочайшее уважение к этой выдающейся французской исследовательнице их таинственной родины, оставившей наряду с поистине бесценными научными работами и путевыми заметками несколько художественных произведений, три из которых - романы "Лама Пяти Мудростей" (1935), "Могущество Ничто" (1954) и "Магия любви и черная магия" (1938) - составили основу настоящего издания.

-------------------------------------------------------------
Посвящения и посвященные в Тибете (сборник)
Александра Давид-Неэль

ISBN: 5-9524-0843-5
Год издания: 2004
Издательство: Центрполиграф
Язык: Русский
Известная исследовательница Тибета Александра Давид-Неэль провела почти четырнадцать лет в этой загадочной стране. В ее книге нашли отражение эзотерические доктрины ламаизма, тибетский мистицизм и магия. Читатели узнают о священных ритуалах,

--------------------------------------------------------------------------------------------------

Александра Давид-Неэль - Магия любви и черная магия, или Неизвестный Тибет (сборник)
4,1
Магия любви и черная магия, или Неизвестный Тибет (сборник)
Александра Давид-Неэль

ISBN: 5-232-01158-8
Год издания: 2000
Издательство: Крон-Пресс
Язык: Русский
Два романа, вошедших в эту книгу, в увлекательной форме знакомят читателей с неизвестным мистическим Тибетом, с его черной и белой магией, бытом и различными обрядами, свидетелем которых довелось быть автору.

--------------------------------------------
В краю благородных разбойников
Александрa Давид-Неэль
7
7
1
ISBN: 978-5-94698-106-4
Год издания: 2013
Издательство: Энигма
Язык: Русский
Автор книги - знаменитая французская путешественница, признанная глубочайшим знатоком Тибета и восточного мистицизма, писательница Александра Давид-Неэль - рассказывает о своем многомесячном путешествии в попытках пропасть в Лхасу с востока. Однако китайские власти препятствовали проникновению иностранцев в Тибет, и она вынуждена была покинуть Страну снегов.
Во время этого путешествия под видом паломницы и ученой "святой" она пережила немало испытаний и приключений, встречалась с монахами высокого ранга и с обычными побирушками, с богатыми купцами и с мыслителями-мистиками, с простыми крестьянами и с полуголодными скотоводами, некоторых из которых нужда толкала на разбой.
Все это дало А.Давид-Неэль редкую для европейского человека возможность познакомиться со многими сторонами жизни, культуры, истории, религии тибетцев. Своими впечатлениями и знаниями она и поделилась в данной книге, которая даже для знатоков ее творчества будет интересной и во многом неожиданной.
------------------------------------------------------------
Необыкновенная жизнь Гесара, царя Линга
Александра Давид-Неэль

ISBN: 978-5-91994-044-9, 978-1-57062-622-7
Год издания: 2015
Издательство: Ориенталия
Язык: Русский
В книге содержится жизнеописание царя Гесара из Линга, героя эпоса, широко известного не только в Тибете, но и во всей Центральной Азии и представляющего собой идеал пробуждённого воина - принцип всепобеждающей уверенности и бесстрашия. Материал для данной книги был собран и записан авторами в Тибете в начале XIX века, после чего переведён на французский и английский языки и впервые издан на Западе в 1931 году.
Свернуть
--------------------------------------------------
Гимнастика тибетских монахов
Александра Давид-Неэль

Год издания: 1997
Издательство: Физкультура и спорт
Язык: Русский
Сборник, в который включена наряду с другими материалами повесть Питера Кэлдера «Око возрождения», посвящен проверенной тысячелетним опытом системе оздоровления. Представленные в ней упражнения просты и доступны каждому, даже детям и очень пожилым людям. Они являются своеобразными ритуальными действиями, выполнение которых связано с медитацией, достижением определенного психологического состояния. Для любого, освоившего древнюю систему, она станет надежным средством оздоровления и продления жизни.
--------------------------------------------------------------------------------

Под грозовыми тучами. На Диком Западе огромного Китая (сборник)
Александрa Давид-Неэль

ISBN: 978-5-86218-506-5
Год издания: 2013
Издательство: Ладомир
Язык: Русский
Автор дилогии ПОД ГРОЗОВЫМИ ТУЧАМИ и НА ДИКОМ ЗАПАДЕ ОГРОМНОГО КИТАЯ - Александра Давид-Неэль, французская писательница и путешественница, снискавшая всемирную славу. Эта удивительная женщина превзошла самые смелые фантазии Жюля Верна, побывав в местах, где еще не ступала нога белого человека. Она первой из женщин посетила запретную в ту пору для европейцев Лхасу и другие заповедные уголки Страны снегов, почти три года была затворницей в горной пещере Сиккима, постигая местную магию, жила в монастырях Китая и Тибета, приобщаясь к мудрости буддистского Востока; встречалась с самим Далай-ламой XIII, а также с мыслителями, духовными учителями и прочими выдающимися людьми своего времени.
Настоящее издание - это китайская одиссея отважной француженки и ее приемного сына. Путешествие по Китаю продолжалось без малого девять лет (с 1937 по 1946 г.), в период японской агрессии и Второй мировой войны. Мир знает мало произведений столь драматической судьбы: книга писалась во время бомбардировок и в краткие затишья между воздушными тревогами. Женщина рассказывает о своих скитаниях по дорогам Китая среди миллионов беженцев, о долгом и мучительном затворничестве в приграничном городе Дацзяньлу на крайнем западе страны, где она завершала рукопись. Читатель увидит подлинный карнавал самых колоритных персонажей: разбойников и мошенников, бродяг и юродивых, всевозможных "чудотворцев", дурачащих простаков. Это не просто личный дневник писательницы, ставшей свидетельницей трагического периода истории великой страны, но и своего рода энциклопедия быта, обычаев и нравов китайцев первой половины XX века.
Свернуть
------------------------------------------

Тайные учения Тибета (сборник)
Александра Давид-Неэль

ISBN: 978-5-699-53832-4
Год издания: 2013
Издательство: Эксмо
Язык: Русский
В этом сборнике представлены три самые интересные работы А.Давид-Ниэль, бесстрашной исследовательницы Тибета, первой представительницы Запада, побывавшей в этой загадочной стране, долгие годы закрытой для иностранцев. Работы А.Давид-Ниэль посвящены многообразной духовной культуре Тибета; в них описываются различные духовные практики, системы духовного самосовершенствования и мистические традиции тибетских мастеров мудрости и посвященных в тайные знания.

------------------------------------------------.
Зачарованные тайной
Давид-Неэль А.

ISBN: 978-5-94698-054-7
Год издания: 2008
Издательство: Энигма
Язык: Русский
Желание оказаться за таинственной чертой, в местах, недоступных простым смертным, и лихорадочная погоня за эзотерическими откровениями не перестают будоражить умы. И в наши дни зачарованные толпы следуют за нелепыми шарлатанами или псевдочародеями, уповая на обещания обманщиков указать им дорогу в благодатный край духовности. Александра Давид-Неэль после знакомства с Е. Блаватской увлеклась Тибетом — землей богов и мудрецов, — более 14 лет провела...

-----------------------------------------------
Магия и тайна Тибета
Александра Давид-Неэль

ISBN: 978-5-9524-5756-0
Год издания: 2022
Издательство: Центрполиграф
Язык: Русский
Автор книги, известная исследовательница и знаток философии буддизма Александра Давид-Неэль, почти четырнадцать лет провела в Тибете. Оставаясь подлинной представительницей Запада, не поддаваясь предубеждениям и догмам, ни в чем не изменяя призванию ученого-исследователя, она познакомила широкую общественность со священным миром лам и разного рода колдунов, их окружающ
-----------------------------------------------------

Александра Давид-Неэль - Магия Любви и Черная Магия
3,0
Магия Любви и Черная Магия
Александра Давид-Неэль
Я долго колебалась, точнее не решалась в течение нескольких лет публиковать эту книгу из-за некоторых чудовищных по своей сути фактов, описанных в ее пятой и, особенно, шестой главах. Снова оказавшись в Азии, неподалеку от монгольской границы, я повстречала на священной Пятиглавой горе тибетских лам, совершавших паломничество в те края. Двое из них оказались уроженцами местности Гяронг.

Невзначай зашел у нас разговор о колдовстве и магах, обитающих в Гяронге. Однажды в одном из монастырей мне довелось услышать о некоторых отвратительных обрядах. Тибетские ламы поведали мне, что наряду с множеством известных им почтенных белых магов, по слухам, существуют также черные маги, которые совершают жестокие, бесчеловечные ритуалы. При этом, к моему великому удивлению, они упомянули о полом столе с массивным верхом, куда помещают живых людей, которые умирают с голоду, и чьи разлагающиеся тела служат сырьем для создания эликсира бессмертия. Это совпадало с автобиографическим рассказом героя моей книги. Без сомнения, он был не единственным свидетелем мрачного зрелища; во всяком случае, то, что говорили ламы-паломники, заставляло иначе относиться к слухам, передававшимся тайком из-за страха перед колдунами. Неожиданное подтверждение слов моего героя развеяло сомнения по поводу целесообразности публикации данных фактов, представляющих интерес с точки зрения этнологии.
------------------------------------------------------------

Чудесное обжорство
Александра Давид-Неэль

Язык: Русский
Притча о тибетском монахе и рыбе из книги А. Давид-Неэль «Мистики и маги Тибета».
------------------------------

Посвящения и посвященные в Тибете
Александра Давид-Неэль
ISBN: 978-5-9524-5755-3
Год издания: 2022
Издательство: Центрполиграф
Язык: Русский
Известная исследовательница Тибета Александра ДавидНеэль провела почти четырнадцать лет в этой загадочной стране. В ее книге нашли отражение эзотерические доктрины ламаизма, тибетский мистицизм и магия. Читатели узнают о священных ритуалах, дыхательной гимнастике и тайнах истинного посвящения в Тибете. Книга адресована всем, кто интересуется древними мистическими учениями и духовными практиками.
----------------------------------

Лама пяти мудростей
Александра Давид-Неэль
ISBN: 9000025751131
Год издания: 2013
Издательство: Энигма
Язык: Русский
Автор этого романа о Тибете, Александра Давид-Не­эль (1868-1969) - замечательная фигура в истории мирового и европейского мистицизма. Проведя в Тибете долгие годы, она изучила язык, обычаи и духовную культуру этого региона и стала первой западной женщиной за всю историю человечества, которой разрешили прикоснуться к сокровенным тайнам Лхасы. Роман рассказывает о великом в понимании каждого тибетца призвании стать перерождением святого монаха, о полном неожиданных поворотов судьбы и событий пути главного героя к этой заветной цели. Книга полна интересных, подлинных сведений об обычаях и нравах жителей Страны снегов.

Отредактировано Ninanta (2023-09-12 16:12:04)

0

297

Благодарю за информацию о Давид-Неэль.
Судя по всему, Лара Крофт - её собирательный образ в голливудских сценариях.
Не знаю... Это я о продолжении.
Это ж рак на горе должен свистнуть; гром грянуть; дождик в четверг пройти; китайская пасха и мушиное заговенье наступить, чтобы кто-то дождался через три года обещанного, а я - лёг на клавиши, беллетрист местечковый.
====================================================

Такие дамы, как Давид-Неэль имеются и в наших полях и весях (чтобы это слово "веси" не значило).
Оговорюсь сразу, стихи не мои, это - цитатата:

Есть женщины в русских селеньях,
Их бабами нежно зовут.
Слона на бегу остановят
И хобот ему оторвут.

0

298

Цитата ободряющая, понравилась, если прилично то хотелось бы стишок целиком

На слона я не покушалась, я слабачка, но доселе не знаю всех своих возможностей. И баба Яга мне ближе чем дама приятная во всех отношениях, она утратила первозданность. В деревнях слово женщина было дико

Мы не женщины, мы - бабы! Ваши божества
Берегини мы и Лады мужа - мужика

Мы гостили у маминой сестры, Анны Ильиничны, женщины одинокой и беззащитной и забыли запереть дверь на ночь. Вломился какой-то мужик пьяный. Муж не успел сообразить, а она шустро вскочила, прогнала, и еще с шумом гнала от дома

Когда Ахматову спросили, куда девались нежные, неумелые, притягательные своей беспомощностью женщины, те самые - слабый пол, Анна Андреевна серьёзно ответила:
– А слабые все погибли, выжили только крепкие...

Поскольку книга Ваша мне понравилась готова помочь в сборе материала

Спасибо, нашла! Да - мы такие!

Есть женщины в русских селеньях, их бабами нежно зовут.
Слона на скаку остановят и хобот ему оторвут
Смола, как слеза, на поленьях,
Вечерний загадочен свет.
Есть женщины в русских селеньях,
А в прочих селеньях их нет.
Зайдите в селенья ТАИТИ, селенья ЮАР, ШРИ-ЛАНКИ,
В селенья КАНАДЫ зайдите - повсюду одни мужики.
Нет женщин в селеньях ФЛОРИДЫ, нет женщин в селеньях МАЛИ.
И даже в снегах АНТАРКТИДЫ пока ни одной не нашли. ...
Пылают пожары в ТЕХАСЕ, но некому с криком:
"Ахти! Там Вася! Там пьяный мой Вася!" - в горящую избу войти. ...
Надрался мужик из ГАСКОНИ - а кони возьми и "ку-ку".
Кто? Кто остановит вас, кони, В ГАСКОНИ на полном скаку?!
Трясут катаклизмы планету под радостный вой воронья.
Нет женщин, вы слышите, НЕТУ ! - В селеньях угрюмых ея.
А мы тут такие-сякие, все ищем ответ на вопрос:
С чего, мол, на баб из РОССИИ такой потрясающий спрос?

Отредактировано Ninanta (2023-09-12 18:13:56)

0

299

Изба горела, догорала, а кони всё скакали вспять,
стояли три нерусских бабы, не зная, что им предпринять.

Ради бабы своей Все дела отложу Чтоб в тоске у окна не сидела
То избу подпалю, То коня шугану Ей нельзя без любимого дела.

"Есть женщины в русских селеньях -
Их бабами нежно зовут.
Слона на ходу остановят
И хобот ему оторвут!"
Проснется она спозаранку
И вспашет поля на посев.
Засеет пшеном и овсянкой,
А после торопится в хлев.
Почистила ясла и стойла,
Зад'ала скотине корм'ов,
Домой прибежала спокойно
Будить дочерей, сыновьев.
Вот завтрак и мужу газета,
Вот чай. Всем удачи, пока!
А время летит, как ракета.
И ей на работу пора.
С работы бежит, спотыкаясь,
Ведь ужин готовить досуг.
Вот дети пришли, улыбаясь.
И скоро вернется супруг.
Дымятся прекрасные блюда:
Салат, и жаркое - все Вам!
И мужу, как веянье чуда,
Она наливает 100 грамм.
Затем снова ясла и стойла,
И сена сварганила стог.
Детей уложила. Довольна.
А ночью - супружеский долг.
А утром всё снова - пучина!
И дни, как один в череде.
Похвалит раз в месяц мужчина,
Что равных ей нету нигде:
"В игре ее конный не словит,
В беде — не сробеет, спасет;
Коня на скаку остановит,
В горящую избу войдет!"
Она улыбнется и снова:
Поля, живот'ина, плита.
100 грамм вечерком и ни слова,
Что жизнь-то ее коротка.
Лишь ночью, в окно наблюдая,
Под храп своего мужика,
Она, потихоньку рыдая,
Признается наверняка:
"Ей жить бы хотелось иначе,
Носить драгоценный наряд...
Но кони всё скачут и скачут!
А избы горят и горят!..."

Отредактировано Ninanta (2023-09-12 18:53:55)

0

300

Хотелось бы...

Всё же противопоставить столь утилитарному взгляду на применение женщины в народном и домашнем хозяйствах:

Ты снимаешь вечернее платье,
Стоя лицом к стене,
И я вижу свежие шрамы
На гладкой как бархат спине..
Мне хочется плакать от боли
Или забыться во сне,
Где твои крылья
Которые так нравились мне?

Где твои крылья,
Которые нравились мне?
Где твои крылья,
Которые нравились мне?

Раньше у нас было время,
Теперь у нас есть дела -
Доказывать что сильный жрет слабых,
Доказывать что сажа бела.
Мы все потеряли что-то
На этой безумной войне...
Кстати где твои крылья,
Которые нравились мне?

Где твои крылья,
Которые нравились мне?
Где твои крылья,
Которые нравились мне?

Я не спрашиваю сколько у тебя денег,
Не спрашиваю сколько мужей..
Я вижу - ты боишься открытых окон
И верхних этажей.
И если завтра начнется пожар,
И все здание будет в огне,
Мы погибнем без этих крыльев,
Которые нравились мне..

Где твои крылья,
Которые нравились мне?
Где твои крылья,
Которые нравились мне? (с)

============

Чудесная композиция NAU

+1


Вы здесь » Забытый эксперимент » Поэтические произведения участников » Поэзия...и возникающие ассоциации


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно